﻿Kana Book Scene

(1)
ある日、少女が出会ったのは、絵描きの少年だった。
One day, a girl met a young lad who was drawing.

(2)

真っ白な画用紙に、たちまち浮かび上がる風景に目を奪われる少女。
Her eyes were dazzled by the scenery that surfaced on the white drawing paper within seconds.
少女は問う。
The girl asks,
「あなたは何をしているの？」
"What are you doing?"
少年は答える。
The boy replies,
「絵を描いているんだ」
"I'm making a painting."

(3)
少女は『絵』がどんな物なのか知らなかった。けれど、少年が手に持つ筆と画用紙から生まれてきた物がとても素晴らしい物だと思えたから、だから少女は聞いた。
The girl did not understand what a "painting" was. She thought the object that the boy had created on the drawing paper with his brush was magnificent. That's why she asks,
「私にも教えてくれる？」
"Can you teach me too?"
少年は言った。
The boy answers,
「うん、いいよ」
"Sure, I can do that."
少年は筆を置くと、鞄から１枚の画用紙を取り出し、少女に渡した。
The boy puts down his brush, and hands the girl a piece of drawing paper he had taken out from his bag.
少女は受け取った画用紙を抱え、少年を真似て腰を下ろして尋ねた。
The girl holds the drawing paper, copies the boy by sitting down, and asks him,
「それで、どうすればいいの？」
"So what should I do?"

(4)

「はい」と渡された筆は、さっきまで少年が使っていた物で、受け取ったものの、少女にはどうしたらいいのかわからなかった。
"Here." The girl did not understand what to do as the boy hands her the brush that he had been using.
動かない少女に語りかける少年。
The boy speaks to the girl who was frozen there.
「この色の付いた水にその筆をつけるんだ」
"Dip the brush in this colored liquid."
少女は筆という言葉は知らなかったけど、それが渡された物のことだとはわかったので、言われた通りに青い色をした水の中につけた。
The girl did not know what a brush was, but she knew that it was the thing he had handed her. She dips it in the blue colored liquid as instructed.
「そうしたら、筆を紙に当てるんだ」
"Then you draw on the paper with that brush."
再び少年の言った通りにした。
She does what the boy tells her again.


(5)

すると、筆を当てた所から画用紙に青い染みが広がる。「うわぁ」と声を上げる少女の様子に、くすりと笑みを零して少年は続けた。
A blue smudge spreads on the drawing paper on the spot her brush hits when she does. "Uwah...", the girl shouts. The boy lets out a chuckle and continues.
「その筆を動かしてごらん」
"Try moving the brush."
さらに少年の言った通りにすると、筆の動きの後に、青色が続いた。
She does what the boy tells her again, and the blue color continues to spread after she moves the brush.
「うわっ、うわっ、うわぁ」
"Uwah, uwah, uwah...!"
少女は嬉しくなって、夢中で画用紙を青色でいっぱいになるまで埋め尽くした。
The girl rejoices, and fills up the drawing paper with a blue color in a daze.

(6)

「まるでお空みたい」と少女は言い、そして寂しくなった。画用紙は晴れた日の空みたく真っ青で、もう自分ができることなんてないと思えたからだ。
"It's like the sky.", the girl exclaims, but then she becomes sad. She felt that she wasn't able to make the blueness of the clear sky on drawing paper.
「貸してごらん」と少年は少女から筆を返してもらうと、その筆を白い水につけて、青い画用紙に当てた。
"Let me see that." The girl returns the brush back to the boy, and he dips it in a white colored liquid and applies it to the blue drawing paper.
「あっ、雲だ！」
"Ah, it's clouds!"
と少女の嬉しそうな声に、少年も笑う。
The boy smiles as the girl yells happily.
「僕は明日もいるから、良かったらおいでよ。もっと教えてあげる」
"I'll be here tomorrow, so come if you'd like. I'll teach you more."

(7)

少女と少年の交流はそうやって始まった。
That's how the exchange between the girl and the boy started.

-----------------

(8)

絵を覚えたての少女は、思うままに気ままに筆を振るい、対して、少年は技巧を凝らし写実的に描いた。
The girl who kept painting in mind, welded the brush however she pleased in contrast with the boy who concentrated on making a realistic one technique.
少年の絵を見て、少女は同じように描けるようになりたいと、少年の絵を真似して絵を描いた。
She takes a look at the boy's painting, and copies him because she wanted to paint the same thing that he was.
けれど少年は言う。
However the boy tells her,
「ダメだよ、絵を見て絵を描いちゃ。自分の目で見た物を描かないとね」
You can't make a painting from looking at a painting. You've got to paint what you see with your eyes."
でも、と少女は反論した。
But the girl refuses.
「私も、あなたみたいな綺麗な絵が描きたいんだもん」
"I want to make beautiful paintings like you're doing too."
少年は悲しい顔をして「仕方ないね」と呟いた。
"I suppose it can't be helped.", the boy murmurs with a sad look.


(9)


少年の言葉は難しくて少女にはわからなかったけど、悲しそうな少年の顔は見たくなかったから、少年の絵の真似をすることは止めた。
The boy's words were too difficult for the girl to understand, but she stopped copying the boy's painting because she didn't want to see him being depressed.
けれど、少女は少年の綺麗な絵には憧れたから、少年が絵を描いている所を、絵に描いた。
However, the girl began to make a painting of where the boy was painting because she admired his beautiful paintings.
少女が描いた少年は、いつも悲しいか、寂しいか、泣きそうにしているかだった。
The boy in the girl's painting was always sad, alone, and almost looked like he was in tears.
少年が自分に向けるのはいつも笑顔だったから、少女は不思議だった。
The girl was baffled because the boy was always smiling when he faces her himself.

(10)

「どうして、私の絵の中のあなたは、こんなに悲しそうなの？」
"Why do you look so sad inside my paintings?"
思い切って尋ねると、
She asks him daringly.
「そう。君にはそう見えるんだね」
"Oh, is that how you see me?"
と少年は答えた。少女には何のことかわからなかったが、答えた少年が微笑んでいないことが気になった。
The boy replies. The girl didn't understand what he meant, but she was bothered by how he wasn't smiling.

(11)

「絵を描くことは楽しい？」
"Do you enjoy making paintings?"
少年は聞いた。
The boy asks.
「うんっ。とっても楽しい」
"Yup, it's really fun."
少女は答えた。
The girl responds.
でも、と少女は続けた。
However, the girl continues on.
「私は笑っているあなたが描きたいのに、私が描くとどうしても泣きそうになってしまうのだけは、嫌なの」
"I want to paint you when you're smiling, but I hate how it always ends up with you almost crying no matter what I do."


(12)

「ごめんね」
"I'm sorry."
ポツリと少年が言った。
The boy says with a sigh.
「ごめんね、それはきっと、僕が絵を描くことが嫌いだからだよ」
"I'm sorry. That's most likely because I don't like to paint."
少女は驚いた。
The girl is surprised.
どうしてあんな素敵な絵を描くことができるのに、嫌いだなんて言うのだろう？　それはきっと嘘だと少女は思う。
Why did he say he didn't like to paint even though he's able to make such beautiful paintings? The girl thought that definitely can't be right.


(13)

少年は続けた。
The boy continues on.
「僕は絵を描けない。僕がしていることは目に映った風景を、写し取っているだけなんだ」
"I can't make paintings. All I'm doing is copying down the scenery that's reflected in my eyes."
少女には少年の言葉の意味がわからなかったから、思ったことだけを言った。
The girl speaks her thoughts since she didn't understand the meaning behind his words.
「でも、本物みたいで綺麗だよ」
"But they're beautiful, just like the real thing."
少年は悲しそうに笑った。少女が描いた絵と同じように。だから少女も悲しくなった。
The boy smiles depressingly, just like her the girl's paintings. That's why the girl also became sad.

--------------------

(14)

「君はどうして絵を描くの？」
"Why do you paint?"
唐突に少年が口を開いた。
The boy asks her all of a sudden.
少女はどうしてそんなことを聞くのか不思議に思った。
The girl thought it was strange of him to ask her such a thing.
「楽しいから！」
"Cause it's fun!"
その答えは、絵を描くことは楽しいことだと、少女に教えてくれたのは少年だったから。
After all, the one who taught her that painting is fun was the boy.
けれどもう一つの理由は言わなかった。少年と一緒にいたいと思っているのは、まだ秘密のことだった。
However, there was another reason that she didn't mention. She kept how she wanted to be together with the boy a secret.


(15)


「あなたは楽しくないの？」
"Is it not fun for you?"
少女の問いに少年は答えなかった。少年にとって、絵を描くことは日常で、楽しかったり楽しくなかったりするものではなかった。
The boy doesn't respond to the girl's question. To him, his regular act of making paintings wasn't about whether it was fun or not.
「じゃあ、あなたはどうして絵を描くの？」
"Then why do you paint?
それは少年が先ほど少女にしたのと同じ質問だった。
It was the same question that the boy had asked her just now.
少年はやっぱり答えてくれなかった。だから別の質問をした。
The boy still doesn't respond. That's why she changes the question.
「どうして、私に絵を教えてくれたの？」
"Why did you teach me about painting?"
「君がとても楽しそうだったから」
"Because you seemed to really enjoy it."
少年は答えてくれた。
The boy responds.


(16)

「私の絵を描いて」
"Make a painting of me."
だから、少女は嬉しくなってつい言ってしまった。
The girl was overjoyed and said that without thinking.
「私はいつも笑ってるから、あなたもきっと笑えるよ」
"I'm sure it'll make you smile cause I'm always smiling."
少年は戸惑った。少女の考えがわからなかったから。どうすればいいのかわからなかったから。
The boy was at a loss because he couldn't understand her. He didn't know what to do.
「私はあなたの悲しい顔の絵を描くと、悲しくなるの。でも、あなたの楽しい顔の絵を描けば、きっと楽しいと思うの」
"I become sad when I paint your sad face. But I'm sure it'll make me happy when I paint your happy face."
「だから、あなたも、私が笑ってる顔の絵を描けば、きっと笑えると思うの」
"That's why I think you'll be happy too if you paint my smiling face."
少女が笑った。
The girl smiles.
「うん、そうだね」と少年も苦笑した。
"Yeah, maybe so.", replies the boy with a wry smile.
それからの２人は、お互い同士の絵を描いた。そればかり続けた。
The two starts to make a painting of each other. This continues for a while.

(17)

少年の描く少女は、笑っていた。
The girl in the boy's painting is smiling.
少女の描く少年は、泣きそうだった。
The boy in the girl's painting was crying.
「もう一回」少女は言った。
"Let's try one more time.", says the girl.
「私はこんな絵を描きたいんじゃないから、もう一回」
"This isn't the painting I wanted to make, so let's try one more time."
少年は黙ってうなずいた。
The boy nods silently.
そんな遣り取りを何回もした。
This exchange takes place many times over.
その日だけでは終わらなかった。
It didn't end on that day.
次の日も２人はお互いを描いた。
The two paint each other the following day as well.


(18)

その次の日は雨が降っていたから、２人とも背景には雨が振っていた。
It was raining the following day, so there was rain in the background of both paintings.
次の次の次の日は晴れていたけど、少女の絵の中では雨が降っていた。少年の絵の中で、少女は気難しそうにしていた。
It was clear a few days later, but it was raining inside the girl's painting. The girl inside the boy's painting was hard to please.
少年は、人を描くことは初めてだった。一瞬だって同じ表情をしない少女を描くことはとても難しかった。だから、少年は１日に１枚描ければ良い方だった。
It was the first time that the boy had painted a person, and it was extremely difficult to paint the girl who's expression was never the same. That's why 1 painting a day was good.
少女は１日に何枚も描いた。少年に比べて、ずっと雑で稚拙だったけれども。１枚描いては、納得がいかないと次に取りかかるのだった。
The girl made many paintings a day, but all of them were poor and messy compared to the boy. She moved on to the next one when she wasn't satisfied.

(19)

そんな少女を微笑ましく思っていた少年は、ふと、少女の表情に気が付いた。
The boy thought that the girl's actions were charming, and he suddenly notices her expression.
少女は笑っていた。
The girl was smiling.
今までだって、少年は少女の笑顔を見てきたけれども、そのどれとも違った笑顔だった。
The boy had been looking at the smiling face of the girl up until now, but her smile was widely different.
うんうんと唸っていたり、違う違うと困っていても、やっぱり笑っていた。
Yes, yes, the boy hums to himself. No, that's not it, the boy worries to himself. She was definitely smiling.
少年はその笑顔を慌てて描いた。
The boy paints her smiling face in a hurry.

(20)

「あっ」
"Ah..."
少女が呟いた。
The girl murmurs.
「笑ってる‥‥」
"You're smiling...!"
驚いたように、惚けたように、少女が言った。
Exclaims the girl slowly in a surprised manner.
「えっ？」
Eh...?
少年が顔を上げる。
The boy raises his head.
「ほらっ、笑ってるよ。笑ってる！」
"See, you're smiling. You're smiling!"
少女の笑顔が弾ける。
The girl was brimming with smiles.
「ほら見て、見てよ！」
"Come on, see for yourself!"
少女が指差す、絵の中の少年は初めて笑顔を見せていた。
The girl points and shows him the first painting of him smiling.


(21)

「ほんとだ‥‥」
"You're right..."
最初は呆然と。
He was stunned at first.
「凄い、ほんとに笑ってるよ！　凄い！」
"Wow, I really am smiling! Amazing!"
次に、少年は喜びを爆発させた。
But he exploded with joy right after.

(22)

飛び上がった少年の膝から、画用紙が落ちた。絵の中の少女も、本物の少女のように笑っていた。
The drawing paper falls from the boy's lap as he springs up. The girl inside his painting was also smiling just like the real one.
２人は手を取って喜び合い、不意に手を離した。
The two celebrated in hand, but they suddenly let go.
２人とも、顔が真っ赤だった。
Their faces were bright red.


--------------------



Epilogue Scene


(23)

「僕は絵の描き納めに来たんだ」と少年は言う。
"I had made my last painting" said the boy.
「僕が生まれた場所を最後に描いて、それで絵を描くのを止めようって」
"The last painting I made was of where I was born. I stopped painting after that"
行き詰まっていたから、何を描いても、いくら描いても、何の感慨も生まれなかったから。だから絵を止めるつもりだった。
He was stuck because no matter what or how many things he painted, they didn't stir up any emotions. That's why he planned to stop painting.
「けど、君に会ったから」
"However, I met you."
少年は少女に言った。
The boy said to the girl.
「君と出会って、君を描いて、君から絵を描く楽しさを教わったから。だからまた、僕は絵を描こう」
"It's because I met you, because I drew you, and because you taught me how fun it is to paint. That's why I'll make paintings again."


(24)

「僕はまた、君の絵を描くよ」
"I'll make a painting of you again."